Madura / Matura / Ripe

Madura
de Stefano Carbone


Que tal salir del pedo,

quitarse de encima la ceniza,

arrugar el amor

como un papel,


tirarlo,

porque los bordes de la hoja

cortan demasiado  y muy profundo.


Que tal sacarse de lo poco 

que te da la vida

y buscarse otro ritmo por tu cuenta?


Yo tengo una prima

que sabe encontrar 

las chirimoyas maduras.


Saben rico,

me dijo

Saben bien.


Matura
di Stefano Carbone


E se uscissimo dal seminato,

togliendoci la cenere dal capo,

accartocciando l’amore

come fosse un pezzo di carta,


buttandolo via,

perché i bordi del foglio

tagliano tanto

e troppo in profondità.


E se rinunciassimo al poco

che ci dà questa vita

e cercassimo un altro ritmo

per nostro conto?


Io ho una cugina

che sa scegliere

le cirimoie mature.


Sanno di buono,

m’ha detto

sanno a meglio.


Ripe

by Stefano Carbone


What if we step out of line,

remove the ashes from our heads

crumple love

as if it were a piece of paper,


throw it

because the paper edge

cuts too much,

and too deep.


What if we escape from the little 

that life gives us

and look for another rhythm on our own?


I have a cousin

that can find

the ripe cherimoyas.


They taste good,

she said,

they taste better.

Publicado por Stefano Carbone

Poeta y artista visual. Viviendo en Madrid

Deja un comentario